PHRASES THEY DON’T TEACH YOU IN ENGLIH CLASS (BUT SHOULD!)

  • February 16, 2012 3:07 am

CE QU’ON NE NOUS APPREND PAS EN COURS D’ANGLAIS (ALORS QU’ON DEVRAI!)

Salut les gens / Hi people,

Il m’est arrive une peite histoire il y a cela quelques jours et j’ai pense qu’il serai rigolo de vous le faire partager, vous allez comprendre rapidement comme les joies du langage et les richesses culturelles sont infinies. J’en aurai pu perdre mon job !!! / Few days ago, a funny story has happened to me and I thought it would be nice to share it with you. You ‘ll understand that languages and cultural richness have no limit. i could have had lost my job !!!

Apres ces deux annee, je pensais bien me debrouiller en anglais,  j’ai pu ameliorer la grammaire, le vocabulaire ainsi que la prononciation. J’apprend encore de temps a autre de nouvelles expressions. Comme je le dis souvent, le voyage c’est l’ecole de la vie et je suis toujours content d’ enrichir mes connaissances /I think I have my English down pretty well. Vocabulary, grammar, pronunciation has improved a lot the past two years. I still come across new words and phrases from time to time, which I usually welcome as a new lesson.Like I often say, travelling is the school of life  and I’m always happy to learn.

Pas TOUJOURS en fait… on se retrouve parfois dans des situations qu’on préfèrerai bien eviter / Well, not ALWAYS … sometime we find ourselves in situations that we would prefer to avoid.

Je viens de commencer mon nouveau travail de serveur dans un cafe a Port Fairy. On nous demande de porter des vetements noir. J’ai donc passe un temps fou a chercher ma taille dans les OPshop (vetements d’occasion) tellement je suis maigre (je devrai dire mince et svelte) compare aux australiens. j’allais laisser tomber quand je trouve finalement un T-shirt avec inscrit sur le devant ”WOODSTOCK”.ca va le faire / In my new job in Port Fairy, I work as a waiter in a cafe. We are required to wear a black tee shirt, and as my size can be difficult to find, I spent ages looking through shops for the right fit. Close to giving up, I finally found a black tee shirt,with some writng on the front,  it read “WOODSTOCK”. that would do.

Pensant que le T-shirt faisait reference au Festival bien connu de tous, je l’achete et le porte aux travail le jour d’apres /Assuming it was refering to the famous Woodstock music festival, I bought it and wore it to work the next day.

Le jour suivant, mon manager me prend a part et me dit qu’il a besoins de me parler. Il me dit qu’il a recu des plaintes de certains clients qu’ ils lui ont dit que mon T’shirt n’etait pas trop approprie. Un peu confus, je commence a penser que les australiens doivent avoir une dents contre cet evenement genial passe a New York en 1969. / The following day, my manager said he needed to speak to me. He told me he’s been getting complaints from customers, that they were saying they didn’t feel my tee shirt was appropriate. Confused, I started to wonder if Australians had something against awesome New York music festivals from 1969…

Mon manager m’explique que ce n’est pas le devant du t-shirt qui est le problem mais plutot ce qu’il y a ecrit derriere. je le regarde avec les yeux vides. Je savais ce qu’il y avait d’ecrit derriere mais ne voyais pas de probleme avec ca : / My manager explained it wasn’t the front of the shirt that was the problem, it was what was written on the back. I looked at him blankly. I knew what it said on the back, but couldn’t see a problem with it :

“CRACK A GIANT WOODY”

C’est a ce moment que ma traduction n’est pas evidente mais je me lance  quand meme. “WOODSTOCK” est une marque de bourbon et ‘Crack a giant woody” a un double sens, le premier est le fait d’ouvrir la canette (maniere virile de le dire),et le deuxieme sens, au risque d’en choquer certains, signifie ”avoir une grosse erection” (encore plus viril).  / Now my Aussie friends will already understand, but for the other readers who don’t know, let me tell you what my manager had to explain to me…
“crack a giant woody” means to have a big erection

Vous l’aurez donc devine, j’ai effectivement passer une journee entiere a servire des cafes dans ce commerce bien repute du village  portant un T shirt encourageant la levee de chapiteau, le barreau de chaise, la levee du colosse, la gaule, la trique (la langue francaise est formidable !!!!), bref vous appelerez ca comme vous voudrez / So  I’m sure you would have already guess,  yes. I spent an entire day walking around a busy cafe wearing a shirt that recommended getting an erection!

Je ne sais pas si les hommes dans le cafe ont suivi mes instructions / Not sure if the men in the cafe followed my instructions or not.

Ah, et quand  j’ai du insister pour garder mon job , je ne savais toujours pas ce qu’il voulais dire / Oh, and I managed to keep my job, but only after insisting I had no idea what it had meant!

Je cherche toujours un t’shirt a ma taille … /still looking for a black tee shirt in my size…

merci a Kate pour m’avoir aide a poser des mots pour me rappele de cette drole d’anecdote de voyage / thanks to Kate for helping me putting words on this funny traveling anecdote.

j’espere que cela vous aura plus / hope you had enjoyed

en attendant la prochaine, passez une bonne journee / before another story  come, have a good day

ToOn

VOLUNTEER FOR SCIENCE

  • February 14, 2012 5:01 am

Salut a tous, G’DAy mates,

les jours a Port Fairy se suivent et ne se ressemblent pas / Days in Port Fairy pass by yet each one is different.

a plusieurs occasion, j ai eu l opportunite d accompagner Maud, une etudiante en these sur l’ ecologie alimentaire des puffins a bec grele / A few times, i had the opportunity to help Maud, a PHD student working on the foraging ecology of the short tailed shearwaters.

il faut vous dire que ces puffins viennent migrer tous les ans sur Griffiths Island a Port fairy apres un long voyage depuis l alska ou le japon. ils arrivent en septembre pour pouvoir se reproduire en paix et serenite loin des touristes /I have to tell you that the shearwaters come in Griffith Island in Port Fairy every year after a long trip from Alaska and Japan. they arrive in September for a peacefull  reproduction far away from the tourist

comme ca fais serieux tout ca / sounds very serious isn’it?

en bref, il a fallu chopper l oiseau /in short, we had to catch the bird

P2090221operation delicate …/ delicated operation…

P2090225…surtout avec les poussins que l on mesure et pese / …specialy with the cheeks that we weight and measure

Mais ils faut retourner le soir apres le grand vol de nuit pour chopper le parent et lui poser un gps et parfois une prise de sang. Ainsi nous obtenons des informations sur son voyage pendant la journee ce dont il se nourrit / But we have to come back on the late evening after the night fly to catch the parent and put a Gps on it or sometime to do a blood sample. Like this we got information on his day trip and the food that he s been eating

P2100243

P2100244

vous pouvez voir la video des puffins arrivant le soir apres le couche du soleil sur mon facebook / you can see a video of the shearwaters coming back after the sunset on my facebook

merci a Maud pour m avoir fait partager cette experience et enrichie mes connaissances, y m’coucherai moins con ce soir tiens/ thanks to Maud for sharing her experience.

Have a good one

ToOn

http://external.ak.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQCAcTqdCvZe7PpV&url=http%3A%2F%2Fvthumb.ak.fbcdn.net%2Fhvthumb-ak-ash4%2F409979_361222967224031_361221140557547_5578_419_t.jpg

A ROAD TRIP IN VICTORIA

  • February 8, 2012 1:49 am

Salut a tous, G’day mates

voila un petit moment que je n avais pas donne de news sur ce blog /it s been a little while that I haven’t gave news on this blog

j aurai pu vous raconter mes histoires au travail mais quel interet / I could have told you stories about my job but what for.

et  jespere que la traduction ne vous perturbe pas trop / and I hope that the translation doesn’t disturb you.

Voila deja 2 semaines que j ai quitter Sorrento, le coeur gros, triste de laisser les souvenirs derrieres moi et les bons moments passes la-bas avec des amis extraordinaires/ Already 2 weeks ago I left sorrento , very sad to leave the amzaing people and the great time we had over there.

je n’oublierai jamais / i’ll never forget

Je suis donc partir avec mes amis Julien (la vie apres le BPJEPS) et Marie l accordéoniste pour un tour dans le sud du Victoria / I left with my friend Ju (best dishwasher ever)  and Mary the troubadour for a road trip in south Victoria.

DSC06902here we are on the top of the Mt William in the GRrrampians

Mais avant d arriver la haut, j avais besoin d un vehicule / but before getting up there, I needed my own car.

DSC06753Very cliche but I had to do it

Donc nous sommes partis sur la Great Ocean Road et comme de bon tourist nous nous sommes arretes aux 12 apotres / so we drove the Great Ocean Road and as true tourist we stopped at the 12 Apostles

DSC0683812 Apostles, ca, c est fait / Tick

Mais la Great Ocean Road est pleines de surprises tout le long si on prend le temps de s’arreter / But the G.O.R is full of surprises all along the way if we take time to stop

DSC06819here is Werck beach,

DSC06817

mais aussi / and also

DSC06851 London Bridge

et puis tant d autre , mais je n ai pas de bonnes photos a vous montrer / and there are so much more but I don’t have any pics to show you.

Une surf coast admirable et des images pleins la tete / the surf coast is admirable and i keep these pictures in my mind

La GOR, c est aussi le parc nationnal des Otways, on s arrete faire un tour / The G O R is the Otways national parc as well, have a look

DSC06709Erskine Waterfall

J ai ete emerveille par la beaute de la nature et l ancienete de la foret, juger en par vous meme la taille des arbres / I was amazed by the beauty of the nature, check yourself the size of the tree

DSC06729voila a quoi ca peut ressenbler un arbre de 300 ans, impressionant! / that is how a 300 years old tree can look like, that is impressive !

et puis de temps en temps, on s arrete sur le bord de la route pour observer la faune local  / and sometime, we stop on the side of the road to lookk at the local animals

DSC06782meu il est trop miiiignon / oh he s so cuuuuute

un petit tour a Port Fairy, ou nous avons vu le retour des Puffin revenir de l ocean a la tombee de la nuit. des milliers d oiseaux dans le ciel, je n avais jamais vu ca auparavant, absolument magique. pas de photos evidemment il faut le voir de ces propres yeux / and we had a short break in Port Fairy where we saw the puffins coming back from the ocean a the begining of the night time, they are thousand of birds flying in the sky, I never saw something like this before, it was magic. and of course i don t have pics, you gotta see it with your own eyes.

oz ma 192etions pas benaize / just chilax

et pour finir le road trip, un peu de rando dans le parc des Grampians / and to finish the trip, a bit of hicking in the Grampians national parc

DSC06887la haut sur la montagne, les deux pieds les deux mains dans la …/ up the hill mate, up the hill !!!!

DSC06880McKenzy’s Waterfall

Ce fut un vrai regal de partager ce trip avec Ju et Marie, on en a pris pleins les yeux et nous nous sommes bien repose apres la saison de l ete / it was just a great trip and i m glad that I shared it with ju and Mary, we had time to relax after the summer season

maintenant il est temps pour moi de retravailler et c est a Port Fairy que je tente ma chance, je vous tiendrai au courant / now it s time for me to work again and it s in Port Fairy that i give a go, i ll let you know.

j ai annule mon periple vers Perth car j ai eu un mauvais pressentiment , et quand je me suis retrouve aux urgences de l hopital de Warrnambool (rien de grave)  je me suis rappele que j avais oublie de suivre mon instinct et qu’il est important de le faire pour continuer d avancer sur le bon chemin/ I cancel my trip to Perth cause I had a bad feeling about it and when I end up at the Warrnambool hospital emergency (nothing wrong now), i remembered that i forget to listen to my instinct and it s important to do it to keep going on the right path.

N’hesitez pas a me renvoyer des nouvelles si cet article vous a plus / send me some news if you had enjoyed this post

a bientot

cheers big ears

ToOn

MERRY CHRISTMAS !!!

  • December 24, 2011 9:15 am

Hello hello,

bonjour a tous

2011 touche a sa fin et je vous souhaite de passer de bonnes fetes de fin d’annee. deja deux ans de voyage et encore un Noel sous le soleil. ca y est on depasse les 30 degres, l ete se fait bien sentir.

Peu de news sur ce blog ces derniers temps, il faut dire que je me concentre sur le boulot et ce n est peut etre pas toujours pasionnant a raconter. il faudrait que je trouve un moment pour vous montrer quelques photos des proprietes ou je m’occupe du jardin, certaines sont immenses avec une superbe vue sur l ocean.

je dois quitter sorrento au mois de janvier. je vous tiendrai au courant de la prochaine destination des que je le saurai moi meme.

Je viens de passer ces 8 mois ici (avec un break en Tasmanie) et me prepare donc a partir bientôt. ce sera avec tristesse de lâcher la petit routine mais quelle excitation d avancer et de decouvrir de nouvelles places et faire de nouvelles rencontres.

j espere que vous ne vous perdez pas dans l euphorie de NOel et que vous saurez partager de beaux momants d amour et de paix … hey around a good glass of wine mate !! of course.

grosses bises a toute la famille, les amis et personnes qui lisent ce blog a l’occasion.

JOYEUX NOEL, HAPPY NEW YEAR and HAPPY LIFE !!!!!!

ToOn

BOONARONG WILD PARK

  • November 21, 2011 12:02 pm

Eh oui, vous l attendiez tous,

et elle est enfvisible sur ce blog,

depuis le temps que je suis dans ce pays,

je n’avais toujours pas pu en approchez un,

une de ces drole de bebette,” Oh! it’s so cuuuute” !!!!!,

Boonarong Wild Park (4)blog

Merci a tony et sa famille de s etre arrete avec leur van quand j’avais mon signe Hobart au bout du bras apres etre descendu du bateau SPIRIT OF TASMNIA.

bref  je vous raconterai plus tard, lol

j’vous en remet une …

Boonarong Wild Park (2)blogAh qu est ce qu il est cool ce Koala !

Have a good time and ENJOY !!!

ToOn

A WEEK END IN COLES BAY…

  • November 8, 2011 5:41 am

G’ day dear reader,

here is a good recepe to make the perfect week end :

1. Bring out a good group of mates

IMAG0118blog

2. don’t forget the guitares

IMAG0094blog

3. find a good place for party

IMAG0105 blog

4. Recover with a nice breaky

IMAG0132blog

5. and find a great spot to relax

IMAG0143blog

IMAG0144blog

Hope you enjoyed those pics from Freycinet peninsula next to ColesBay.

That was a great walk with my friend Matt.

IMAG0153blog

and don’t forget to leave a comment

cheers

ToOn

  • November 2, 2011 11:09 am

G’day mates,

here some pics of Tasmania. Notice that it’s not easy to get a good light. but like the locals say here ;

” if you don’t like the weather, come back in 10 min ”

Anyway, this is were I work as a woofer ;

Fintan I phone nov11 193blog

and we can see BRUNI Island from there …

Fintan I phone nov11 194blog

… And this is where I am staying at the moment

Ruth I phone nov11 707blog

Ruth I phone nov11 694 blog

and I discover a new hobby made of glass and colours…

photodblog

Isn’t it AWESOME mates, into the nature with artist people, what else could I expect ? thnaks to Ruth and Finton for sharing this experience

love life, love traveling

peace

ToOn

such good vibes in Tasmania…

  • November 1, 2011 12:11 pm

Bonjour a tous, apres avoir passe une semaine sous le signe de l humour avec les comediens de Hobart, je me retrouve au coeur de la Tasmania. je vous ecrit deuis ma nouvelle cabane : un ”watertank” je crois que c’est l une des plus originales habitations que j ai pu avoir dans ce voyage. et qui devient encore plus exceptionnel au matin avec les ornythorinques ( platipus en anglais) venant nager a 10 metres de ma porte.

J ai commence une premiere journee de woofing aujourdhui avec les locaux et termine la soiree en travaillant le verre. certains reconnaitrons que c est bien chez Ruth et Finton de Woodbridge hideway dont je parle. Un couple extraordinaire avec des idees originales mais je n aurai jamais assez de temps pour tous detailler. je vous envoi des photos des que possible

cheers big ears….. same goes big nose…

ToOn

SPIRIT OF TASMANIA

  • October 25, 2011 2:29 am

Hello everybody,
I have moved from Sorrento in deed. After 6 months over there, it was the time to travel again for a little while.

Well, it ’s such a great feeling coming back after those month of routine. a great feeling of freedom,

I took the boat fron Melbourne after a raining day and a pretty rought sea to reach Tasmania ina beautifull morning. Sunrise here, I’m starting hitch hicking to cross the Island overland and join my frien Matt in Hobart.

I met a great family from there, traveling in a van. they picked me up till the capital and shown me some little town and  told me about the history of Tasmania. We stoped in Bonorong to visit the wild park and understand the animal’s life in this country. I’ve seen all in once : wombat, tasmanian devil, chidna, emu, wallabi and koala of course.

Awesome first day in Tassie who finish by a drink, a bingo evening and punk music in the Brisbane pub.

Last night, we had a dinner to celebrate the 8th birthday of Matt’s niece. Coolest party ever for cool people only.

PC100075bthis is the family house a few minutes outside Hobart. It s one of the oldest house in Australia build in1823.

PC100081b

such caractere and very rustic, very authentic.

PC100082b

Tasmania seems to be well preserve and people love their environment here. I m planning to do a bit of bush walk next week, and visit a bit more of Hobart.

Wish you have good time in France and in the rest of the world

Love from Tasmania

ToOn

ISN’T IT NICE, ISN’T IT GRAND…

  • September 11, 2011 7:10 am

… get a little higher with a helping hand !!!

cf : Eddy Current Suppression Ring ( oldschool australian punk band, pour ceux que ca interesse :

http://www.youtube.com/watch?v=FMdmP2Fy6ic

http://www.youtube.com/watch?v=pIX6YbpJ5wM


Salut a toi fidel lecteur, j espere que tu as apprecie les dernieres photos postees la semaine derniere, et je crois bien que j en ai encore aujourd’hui.

mais avant cela je te dois un resume de ces derniers jours, il est vrai que le life style ici a Sorrento est tres agreable. entoure par l’ocean, l acces a la plage est tres facile et reposant apres les journees de travail qui s’enchainent. j’ai d ailleur quitter un de mes jobs car je commencais a fatiguer. enchainer les heures dans 3 a 4 restos par semaine cela neccessite de l energie.les opportunites ne manque pas comme tu peux le lire.

et quand je ne suis pas a la plage ou au travail, tu dois te demander “qu’e qu’le fe cho drole de Nantoine ? “. j ai eu l occasion de cuisiner pour l anniversaire d’une amie la semaine derniere, tout le monde s’est regale et a bu du bon vin, plateau de fromages et cognac apres le dessert. cela peut te paraitre commun mais je t avoue que cette combinaison culinaire ne m etait pas arrivee depuis un bail.

Je te laisse avec quelques images d une ballade de fin de journee sur BackBeach a cinq minutes derriere la BeachHouse ou j habite en ce moment.

Photo0142bevidemment je ne part plus sans ma guitare

Photo0144bpour rejoindre le LookOut . monument historique qui utilise pour surveiller le trafic maritime autour de la Bay et venant de l ocean.

Photo0147bthe ViewPoint is not to bad mate

Photo0153bet il y a un peu de vent glacial aussi. c est la fin d apres midi.

nice sunset after work

et puis il y a tout le reste que tu imagine et que je fais,

ce que tu n imagine pas et que je ne fais pas,

parfois tu ne peux pas imaginer ce que je fais

et tu imagines ce que je ne fais pas

revons et vivons libres

bonne journee et au plaisir d avoir de tes nouvelles.

Cheers buddy

ToOn